|
|
WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:
Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o. Intrarea pentru"twisting" este afișată mai jos. Vezi și: tail
| Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | twisting adj | (route: with many bends) (despre drum) | șerpuitor adj. | | | | cu serpentine loc.adj. | | | A twisting mountain road took us right to the summit. | | twisting n | (turning motion) | răsucire s.f. | | | Twisting and bending makes my side hurt. |
| Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | twist [sth]⇒ vtr | (wind, twine, coil) | a răsuci vb.tranz. | | | Helen took hold of a lock of her hair and twisted it around her finger. | | | Helen și-a luat o șuviță de păr și a răsucit-o pe deget. | | twist [sth] vtr | (turn, rotate) | a răsuci vb.tranz. | | | | a învârti vb.tranz. | | | Dan twisted the cap of the jar to undo it. | | | Dan a răsucit capacul borcanului ca să îl desfacă. | | twist [sth] vtr | figurative (distort meaning) (despre sens) | a răstălmăci vb.tranz. | | | | a distorsiona vb.tranz. | | | Don't try to twist things; you know that isn't what I meant! | | | Nu încerca să răstălmăcești lucrurile, știi că nu asta am vrut să spun! | | twist⇒ vi | (turn) | a șerpui vb.intranz. | | | The road twisted through the mountains. | | | Drumul șerpuia prin munți. | | twist n | (physical: curve) | cotitură s.f. | | | | întorsură s.f. | | | | curbură s.f. | | | Ada came to a twist in the road that seemed to take her back in the direction she'd come from; she was sure she was lost. | | | Ada a ajuns la o cotitură în drum care părea să o ducă înapoi în direcția de unde venise. Era sigură că s-a pierdut. | | twist n | (coil, distortion) (furtun) | strangulare s.f. | | | | răsucire s.f. | | | | încolăcire s.f. | | | There was a twist in the hosepipe, preventing the water coming through. | | | Era o strangulare pe furtun care împiedica apa să circule. |
| Traduceri suplimentare | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | twist n | (of joint) | luxație s.f. | | | It was a bad twist and the doctor told Ben not to use the arm for a few days at least. | | twist n | (dance) (dans) | twist s.f. | | | Everyone in the dance hall was doing the twist. | | twist n | figurative (in story) (într-o povestire) | întorsătură s.f. | | | I hate it when people give away the twist at the end of a film. | | twist n | (tangle, knot) (de cabluri) | grămadă s.f. | | | There was a twist of wires behind the TV. | | twist n | (act of twisting) | sucire, răsucire s.f. | | | One twist was enough to take the lid off the jar. | | twist n | ([sth] twisted) | obiect răsucit s.n. | | | The shopkeeper wrapped each sweet in a twist of paper. | | twist n | (something different) | caracteristică s.f. | | | | specific s.n. | | | | notă distinctivă s.f. | | | Try our recipe for pasta salad with a twist. | | twist⇒ vi | (turn, rotate) | a se învârti vb.reflex. | | | The weather vane twisted in the wind. | | twist vi | (squirm) | a se foi vb.reflex. | | | The little girl couldn't keep still; she kept twisting in her chair. | | twist vtr | (ankle, elbow) | a luxa vb.tranz. |
|
|